La Calunnia (tradução)

Original


Gioacchino Antonio Rossini

Compositor: Gioachino Antonio Rossini

A calúnia é uma brisa

A calúnia é uma brisa
Uma brisa muito gentil
Que insensível, sutil
Levemente, docemente
Começa, começa a sussurrar

Devagar, devagar, vai por terra
Baixinho, assoprando
Vai fluindo, vai fluindo
Vai zumbindo, vai zumbindo
Nos ouvidos das pessoas
Introduz-se, introduz-se habilmente
E com as cabeças e os cérebros
E com as cabeças e os cérebros
Atordoa, atordoa
Atordoa e faz inchar

Das bocas vai saindo
O barulho vai crescendo
Ganha força pouco a pouco
Já voa de lugar em lugar
Parece o trovão, a tempestade
Que no seio da floresta
Vai assobiando, resmungando
E te faz gelar de horror
No final transborda e explode
Se propaga, se dobra
E produz uma explosão

Como um tiro de canhão
Como um tiro de canhão
Um terremoto, um temporal
Um terremoto, um temporal
Um terremoto, um temporal
Que faz um estrondo no ar

Um terremoto, um temporal
Um terremoto, um temporal
Um terremoto, um temporal
Que faz um estrondo no ar

E o pobre caluniado
Desonrado, pisoteado
Sob o flagelo público
Por grande sorte vai sumir
E o pobre caluniado
Desonrado, pisoteado
Sob o flagelo público
Por grande sorte vai sumir

Sob o flagelo público
Por grande sorte sim, vai sumir
Sob o flagelo público
Por grande sorte sim, vai sumir
Sim, vai sumir, sim, vai sumir
Sim, vai sumir

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital